a-la-garjola-9788492696536

Als carrers i parcs de les nostres ciutats és habitual veure la policia que demana la documentació a certes persones i després se les emporta. Una reflexió divertida sobre la intolerància i la tragèdia quotidiana de l'expulsió d'immigrants.

Henri Meunier va néixer a Suresnes, l'any 1972. De canvi de casa en canvi de casa, la seva família es va establir finalment a Bordeus, on viu i treballa. De manera paral·lela al seu compromís i la seva formació en educació popular, Meunier va seguir estudis d'arts plàstiques a la facultat. Actualment treballa com a autor i il·lustrador a Bordeus, després de cinc anys de treball social.

Nathalie Choux va néixer a Nancy el 1967 i actualment viu a Montrueil. Ha estudiat Arts Aplicades i Arts Decoratives a París. Avui dia treballa d'il·lustradora per a la premsa, la publicitat i els àlbums. 

Amb lletra de pal i lligada

17 x 17 cm, cartoné

A partir de 5 anys

Traducció del francès: Pere Comellas

 

«Si calen regles i lleis per tal que una societat funcioni, no s'haurien d'aplicar cegament. Aquest és en síntesi el propòsit d'Henri Meunier en aquest àlbum d'homenatge a la diversitat, la base de la riquesa de la vida i del món. L'esperit infantil de les il·lustracions de Nathalie Choux s'avé perfectament amb l'humor i la ironia d'aquesta faula tan contemporània. A partir de cinc anys», La classe maternelle.

«¿Com es poden explicar a la mainada la tolerància, el racisme i el respecte a la diferència? Una solució podria ser aquesta. El llibre d'Henri Meunier i Natahlie Choux, a partir d'una situació ordinària, recorre a la paràbola per intentar representar el que pot ser la discriminació», G. B., Autrement Dit.

«En un parc públic, un policia que acaba de baixar del furgó es dirigeix a tothom qui no té papers... Aquest àlbum rodó es basa en un article dels Drets Humans per recordar un tema de punyent actualitat a les nostres ciutats. Aborda amb humor el tema delicat de la llibertat de circulació. [...] Acompanyant les imatges amb el lema "No cola, a la garjola!", ridiculitza la lògica policial per poder burlar-se'n. Per posar-se en guàrdia contra la intolerància, per compartir entre petits i grans», Calais Réalités.

«"No cola, a la garjola!" Aquesta és la divisa d'un policia que sembla que vulgui enviar tothom a la presó. La senyora, un gat, un ocell, tot el que té colors es converteix en sospitós. Fins i tot el sol... Aquest àlbum busca sensibilitzar sobre l'absurditat d'alguns controls», Mariana Grépinet, París Match.

Ànec coix, gallina cega - Ulrich Hub | Jörg Mühle
Pato cojo, gallina ciega - Ulrich Hub | Jörg Mühle
¡Llueve! - Ramón D. Veiga | Iván R.
Plou! - Ramón D. Veiga | Iván R.
La sensació estranya - Hans-Christian Schmidt | Andreas Német
La sensación extraña - Hans-Christian Schmidt | Andreas Német
icone subscripcions

A Virus també necessitem recuperar energies.
Tanquem del 6 al 21 d'agost. Les vostres comandes es prepararan a partir del 22.
Gràcies pel vostre suport!