tolstoi-un-cuento-de-hadas-9788492696307

No sé a vosotros, pero a mí, desde que soy lo suficientemente mayor para haberme dado cuenta de que hay personas que duermen en
la calle, se me hace raro. Aquí hay algo que falla, ¿no? Con todas esas
oficinas que hay en la ciudad, iluminadas como platós de cine y que por la noche se quedan vacías. Con todas esas casas de campo que, diez meses al año, no albergan más que a un puñado de ratones y unas cuantas arañas…
Si pienso en eso, se me hace raro. Si pienso en eso, es porque nosotros también tenemos una, una de esas casas. Se llama La Tejería.

12 x 18 cm, rústica

Traducción del francés: Rosa M.ª Martínez Alfaro

También en catalán

Tolstoï, un conte de fades - Hanno
N’Esteisi va a la platja || N’Esteisi es fa pipí al llit - Juan Feliu Sastre
Esteisi va a la playa || Esteisi se hace pipí en la cama - Joan Feliu Sastre
La increïble història dels ponis parlants de les Muntanyes Planes del Nord || N’Esteisi té polls - Joan Feliu Sastre
N'Esteisi i el millor lloc de la classe || N'Esteisi no es vol dutxar - Joan Feliu Sastre
Esteisi y el mejor sitio de la clase || Esteisi no se quiere duchar - Joan Feliu Sastre

Anunci

Del 10 al 23 d´agost estarem tancats per fer uns dies de descans. Us assabentem que totes les comandes arribades en aquesta quinzena, se serviran a partir del 24 d´agost. Us desitgem un bon estiu

?>